Sentence examples of "nur dann" in German
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Ich kaufte nur ein Buch und gab es dann einem Studenten.
Sólo compré un libro que se lo dí a un estudiante.
Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.
Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír.
Ich kann dich trösten: Wenn es eine Frau für dich gibt, dann lebt sie schon, nicht wahr? Bleibt nur zu fragen: Wo?
Puedo consolarte: Si existe una mujer para ti, entonces ya vive, ¿no cierto? Solo queda la pregunta: ¿Dónde?
Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe.
Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Wenn es ein Gehirn kann, dann kann es ein Computer.
Si un cerebro puede hacerlo, también un computador.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto.
Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge.
Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert