Sentence examples of "ВКЛЮЧЕН" in Russian

<>
Поиск Google включен в категорию "Внешние". Google Search: Included in "External" category.
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта. Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Гид YouTube > Понравившиеся включен в "Плейлисты". YouTube Guide > Liked videos: Now included in "Playlists."
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
Проект установки пожарной сигнализации был включен в общий объем работ, связанных с ремонтом и переоборудованием помещений. The project on fire alarm system installation was incorporated within the alteration and renovation of premises.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен. That little chirp followed by two chirps is now switched on.
В цены включен налог на продажи Prices include sales tax
Примечание: По умолчанию этот параметр включен. Note: This option is turned on by default.
Кроме того, этот тип фасоли был включен в общедоступный сборник INIFAP - Мексиканского национального сельскохозяйственного научно-исследовательского института. Moreover, the bean was incorporated into public collections held by INIFAP, the Mexican national agricultural research institute.
Подключите телефон в Samsung Gear VR и подтвердите, что Bluetooth включен. Connect your phone to the Samsung Gear VR and confirm Bluetooth is switched on.
Сюда включен статус, имеющий значение Черновик. This includes the status, which is Draft.
Убедитесь, что Kinect подключен и включен. Make sure your Kinect is plugged in and turned on.
Помимо подготовки кадров с использованием традиционных методов обучения, в учебные программы " Управление портовым хозяйством " и " Трейнфортрейд " был включен компонент дистанционного обучения. Further to delivery of training through traditional methods, distance learning has been incorporated into the Port Certificate and into the TrainForTrade training programmes.
Убедитесь, что физический переключатель сети Wi-Fi на ноутбуке находится в положении "включен". Make sure the physical Wi-Fi switch on your laptop is turned on.
Кто будет в это включен или исключен? Who will be included or excluded?
Убедитесь, что сенсор включен в меню "Настройки" Verify that the sensor is turned on and enabled in Settings
В 2004 году Международный пакт о гражданских и политических правах был впервые включен в учебную программу университетов в качестве факультативного предмета. In 2004, the International Covenant on Civil and Political Rights had been incorporated for the first time into university curricula as an optional subject.
YouTube – другие страницы > Уведомления включен в "Уведомления". YouTube – other feature > Notifications: Now included in "Notifications."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.