Sentence examples of "Наконец" in Russian

<>
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. Stella, the lost patrol has returned, finally.
Наконец, осталось рассказать вот об этом. And lastly, I just have to talk about this one.
Наконец, мы добрались до вершины. At last, we reached the summit.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Finally, there's the usual Indian problem:
Наконец, покажите, что вы готовы помочь. Lastly, you want to be the nurturing agent.
Итак, Америка, наконец, принимает участие. Well, America is involved at last.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
И, наконец, следует заполнить пропуск в пункте 152. Lastly, the blank space in paragraph 152 should be filled.
Наконец она подала хорошую идею. At last, she hit on a good idea.
Наконец, они убрали эту кровать. Finally, they had to put the bed in the storage.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, "The Musician."
Наконец, они достигли вершины горы. At last, they reached the top of the mountain.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. He finally stops the runaway stage.
И наконец, весь этот разговор происходил бы в юрте. And lastly, this whole conversation would be happening - in a yurt.
Наконец, он осознал, что ошибался. At last he realized that he was mistaken.
И наконец, существует количественный вопрос. Finally, there is the quantitative question.
И наконец, мы должны обеспечить реальное экономическое и социальное управление. Lastly, we must establish genuine economic and social governance.
Наконец меня осенила хорошая идея. At last a good idea struck me.
Храбрый младший братец наконец повзрослел. The spunky little brother finally grew up.
И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы. And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.