Sentence examples of "Несколько" in Russian
Translations:
all15856
few3813
several3441
multiple2324
some1389
a few740
somewhat327
slightly219
couple of196
a little132
a couple of44
rather38
handful of29
the few27
other translations3137
Национальная гендерная программа была разработана несколько позже из-за проблемы финансовых ресурсов; оценка была сделана частично ввиду поздней разработки Национальной гендерной программы; при этом в начале осуществления соответствующее партнерство не получило надлежащей поддержки со стороны заинтересованных лиц.
The National Gender Programme was developed a bit later due to the problem of financial resources; Assessment-done partially due to late development of the National Gender Programme; Partnership was not very encouraging among the stakeholders at the onset of implementation.
Моторы принтера закрутились, и спустя несколько минут печатающая головка уже выкладывала слоями белую пластмассу в плоской форме, смутно напоминавшей ствольную коробку полуавтоматической винтовки.
The printer’s motors began to whir, and within seconds its print head was laying out extruded white plastic in a flat structure that vaguely resembled the body of a semiautomatic rifle.
Прежде чем файлы отобразятся, может потребоваться несколько раз перезапустить компьютер.
You might need to restart your PC more than once before you can see your files again.
Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10?
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю.
I know you're selling information to him once or twice each week.
Если система несколько раз предложила изменить пароль, очистите кеш и удалите файлы cookie.
If you've been prompted to change your password more than once, try clearing your cache and cookies.
Если слово повторяется несколько раз, то все случаи его употребления будут выделены, и можно выбрать тот, который нужно исправить.
If the word appears more than once, all instances will be highlighted and you can choose the one that you want to correct.
К сожалению, как ни стараюсь, иногда, прежде чем научиться, приходится наступать по несколько раз на одни и те же грабли.
Unfortunately, it seems that no matter how much I try, sometimes I must stub my toe more than once in the same way before I truly learn.
Вилмер выстрелил в Якоби, когда он спускался по пожарной лестнице, он выстрелил несколько раз, но Якоби был так силен, что не выпустил сокола.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert