Beispiele für die Verwendung von "безопасностью" im Russischen

<>
Выберите раздел Расширенное управление безопасностью. Select Manage advanced security.
системами управления безопасностью и технологиями безопасности safety management systems and safety technologies
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. The preoccupation of the UN founders was with state security.
Он рискует жизнью, наследством и нашей безопасностью. He risks his life and fortune and the safety of all four of us.
Внесены следующие изменения, связанные с безопасностью. The following changes that pertain to security have been made.
Но дела с безопасностью все же улучшаются. But safety is improving.
Параметры безопасности в центре управления безопасностью Security settings in the Trust Center
Системы управления безопасностью при осуществлении опасных видов деятельности Safety management systems at hazardous activities
Просмотр параметров безопасности в центре управления безопасностью View security-setting selections in the Trust Center
Она была о дизайне, связанном с безопасностью и защитой. It was about design that deals with safety and deals with protection.
Таким образом, необходимо зорко наблюдать за безопасностью. So security vigilance is essential.
Управление конфиденциальностью и безопасностью в Интернете для Xbox One Manage privacy and online safety for Xbox One
гуманитарного, связанного с безопасностью, экономического и политического. humanitarian, security-related, economic, and political.
А это значит, что решена дилемма выбора между безопасностью и весом автомобилей. And this means we've just cracked the conundrum of safety and weight.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. Saudi Arabia's fears about Iraq are driven by security concerns.
Конечно, в американской промышленности до сих пор существуют серьёзные проблемы с безопасностью. Of course, American industry is still plagued by serious safety problems.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью. Listen, I've discovered the location of the security control room.
Улучшение управления потенциальными рисками, связанными с долгосрочной надежностью и безопасностью ядерного сдерживания США; · Improve the management of potential risks associated with the long-term reliability and safety of the US nuclear deterrent;
Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью. Koum and Acton share a long history in computer security.
Это включает выявление новых источников доходов, которые естественно связаны с безопасностью дорожного движения; This includes identifying new income streams that have a logical link to road safety;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.