Sentence examples of "ведешь себя" in Russian
Ты всегда так ведешь себя перед своими подружками.
You always are when it comes to your lady friends.
Дверь на краю обрыва, ты ведешь себя к пропасти.
A door to a cliff, you're driving yourself over the edge.
Клянусь, Скаут, ты все больше ведешь себя, как девчонка.
I swear, you act more like a girl all the time.
Почему ты ведешь себя, как заносчивый и невыдержанный доктор?
Why are you acting like an arrogant And impatient doctor?
Почему, когда звонит Обри ты ведешь себя так скрытно?
Why do you act all secretive when Aubrey calls?
Ты так ведешь себя, как будто я хотел разрушить дом.
Ugh, you're acting like I wanted to destroy the house.
Ведешь себя надменно только потому, что ты знаком с управляющим.
Acting high and mighty just because you know the manager.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert