Sentence examples of "влияния" in Russian with translation "influence"
Translations:
all5123
influence1875
impact1704
effect699
affect166
clout72
influencing70
affecting58
bearing on24
sway16
impacting9
other translations430
что позволило определить степень влияния каждого акционера.
This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder.
В коммунистической сфере влияния он стал хитом.
Within the Communist sphere of influence, it was a hit.
Стратегической целью является сохранение процветания и влияния Европы.
The strategic goal is to preserve Europe’s prosperity and influence.
Репутация Ширака работает против французского влияния в Европе.
Chirac's very character works against French influence in Europe.
Закон сильно снижает возможность обмена влияния на деньги.
That law minimizes or eliminates the ability to purchase influence in exchange for my contribution.
У вас больше влияния, чем у некоторых демократов.
You have more influence than some of us who are Democrats do.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы.
Humbled by economic malaise and loss of influence, the French are scared.
увеличивающегося влияния Ирана и программы по ядерному оружию;
Iran's expanding influence and nuclear weapons' program;
Но в плане веса и влияния, недостаточно единой Европы.
But, in terms of weight and influence, there is not enough united Europe.
Примеры влияния параметров углей низкого ранга в различных технологиях
Examples of the influence of Low-rank coals parameters in different technologies
Скорость уменьшения западного влияния, кажется, увеличилась за последнее десятилетие.
The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade.
Все выглядело так, будто «Вояджер-1» покинул пределы влияния Солнца.
It looked almost as if Voyager 1 had left the sun’s influence.
Сосредоточение финансового влияния отвлекает инвестиции на приносящие меньший доход направления.
Clustering of financial influence diverts investment into less profitable directions.
Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их.
The decline of America's image and influence in the world does not annoy them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert