Sentence examples of "вопросе" in Russian with translation "question"
Translations:
all37754
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
other translations610
Это требование отражено в вопросе 2 вопросника.
Question 2 of the questionnaire addresses this requirement.
Подробнее см. в вопросе о том, как приглашать друзей.
Please see our question about Inviting Friends for more information.
Однако в данном вопросе я с ним полностью согласен.
On this question, I couldn’t agree with him more.
Внимание избирателей было практически полностью сосредоточено на вопросе избирательных округов.
The electorate focused almost entirely on the question of electoral districts.
И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе.
And the Supreme Court justices wrestled with that question.
Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question.
Потому, что все в вопросе о природе явлений связано с чувствами.
Because for everything, in that question of how things happen, it has to do with the feeling.
А конкретно о вопросе, почему мы так сильно отличаемся от шимпанзе?
It's the question of, why are we so different from the chimpanzees?
Просьба заполнить следующую таблицу в отношении инцидентов, перечисленных в вопросе 59.
Please complete the following table for the incidents listed in question 59
И дело здесь не только в достаточно просто разрешимом вопросе разделения труда.
What is at stake here is far more than some easily resolved question about a division of labor.
Именно в сирийском вопросе различия между Турцией и Ираном становятся особенно заметными.
It is on the Syrian question that the differences between Turkey and Iran are especially apparent.
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель:
Europe remains silent on that question and has only one aim:
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель: уйти.
Europe remains silent on that question and has only one aim: to get out.
Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Because I wasn't exactly sure how I felt about that question.
В вопросе ядерных возможностей Ирана американцы и европейцы также сходятся во мнениях по основному положению:
On the question of Iran's nuclear weapons capability, Americans and Europeans also fundamentally agree:
Если угодно, в вопросе о существовании Бога он агностичен и просто выносит его за скобки.
It is agnostic, if you will, on the question of God’s existence — a question that is way above its pay grade.
Он не располагает информацией о миссии по установлению фактов, упоминаемой в вопросе г-на Ивасавы.
He had no information about the fact-finding mission referred to in Mr. Iwasawa's question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert