Exemplos de uso de "вопросе" em russo com tradução "question"
Traduções:
todos37754
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
outras traduções610
Это требование отражено в вопросе 2 вопросника.
Question 2 of the questionnaire addresses this requirement.
Подробнее см. в вопросе о том, как приглашать друзей.
Please see our question about Inviting Friends for more information.
Однако в данном вопросе я с ним полностью согласен.
On this question, I couldn’t agree with him more.
Внимание избирателей было практически полностью сосредоточено на вопросе избирательных округов.
The electorate focused almost entirely on the question of electoral districts.
И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе.
And the Supreme Court justices wrestled with that question.
Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question.
Потому, что все в вопросе о природе явлений связано с чувствами.
Because for everything, in that question of how things happen, it has to do with the feeling.
А конкретно о вопросе, почему мы так сильно отличаемся от шимпанзе?
It's the question of, why are we so different from the chimpanzees?
Просьба заполнить следующую таблицу в отношении инцидентов, перечисленных в вопросе 59.
Please complete the following table for the incidents listed in question 59
И дело здесь не только в достаточно просто разрешимом вопросе разделения труда.
What is at stake here is far more than some easily resolved question about a division of labor.
Именно в сирийском вопросе различия между Турцией и Ираном становятся особенно заметными.
It is on the Syrian question that the differences between Turkey and Iran are especially apparent.
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель:
Europe remains silent on that question and has only one aim:
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель: уйти.
Europe remains silent on that question and has only one aim: to get out.
Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Because I wasn't exactly sure how I felt about that question.
В вопросе ядерных возможностей Ирана американцы и европейцы также сходятся во мнениях по основному положению:
On the question of Iran's nuclear weapons capability, Americans and Europeans also fundamentally agree:
Если угодно, в вопросе о существовании Бога он агностичен и просто выносит его за скобки.
It is agnostic, if you will, on the question of God’s existence — a question that is way above its pay grade.
Он не располагает информацией о миссии по установлению фактов, упоминаемой в вопросе г-на Ивасавы.
He had no information about the fact-finding mission referred to in Mr. Iwasawa's question.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie