Sentence examples of "выборов" in Russian with translation "selecting"
Translations:
all15104
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
ballot199
selecting186
alternative107
poll63
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
other translations452
В то же время видные деятели, представляющие основные образования в Ираке, угрожали не признать результаты выборов этого правительства на основе метода проведения собраний, описанного в Соглашении от 15 ноября.
At the same time, prominent figures representing key constituencies in Iraq were threatening to reject the outcome of the caucus-style method prescribed in the 15 November Agreement for selecting that Government.
Реестр предназначен для удовлетворения потребностей в экспертах в области проведения выборов как в ПРООН, так и в ДОПМ, и в силу этого требования возникает задача выбора системы электронной базы данных, доступной для всех организаций и совместимой с процедурами набора кадров, установленными в каждой из этих организаций.
The roster is intended to fulfil the needs of electoral experts in both UNDP and the Department of Peacekeeping Operations, a requirement that poses a challenge when selecting an electronic database system accessible to all organizations and that integrates with each organization's different recruitment procedures.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело.
Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК.
When you are finished selecting delegates, click OK.
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова
Selecting a call answering rule for each incoming call
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
Selecting our children raises more profound ethical problems.
Выбор поля первичного ключа в новой таблице Access
Selecting a primary key field in a new Access table
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться"
Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Однако выбор наиболее важных мер не будет простым.
But selecting the most important measures will not be easy.
Организациям рекомендуется рассмотреть следующие аспекты перед выбором метода.
We recommend that your organization consider the following points before selecting a method.
Выбор группы аналитики продукта ограничивает варианты создания шаблона продукта:
By selecting a product dimension group, you limit the variants that can be created for the product master:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert