Sentence examples of "вызвана" in Russian with translation "cause"
Translations:
all3638
cause1649
call594
trigger289
create149
induce118
affect109
challenge98
force95
bring about81
provoke76
summon58
give rise47
involve36
prompt35
bring on25
evoke16
promote15
invoke14
stir9
breed7
capture6
occasion5
excite5
ring up2
other translations100
Ошибка могла быть вызвана несколькими надстройками.
An error could be caused by more than one add-in.
Эта задержка может быть вызвана следующими условиями:
The following conditions can cause this delay:
Проблема может быть вызвана сетевым подключением или брандмауэром.
Your network connection or a firewall may cause this problem.
Если это помогло, значит, ошибка вызвана расширением Chrome.
If the page opens, a Chrome extension is causing the error.
Проблема с дыханием была вызвана избытком жидкости в лёгких.
The breathing problem was caused by fluid overload in the lungs.
Важно определить, вызвана ли нагрузка одним из следующих обстоятельств:
It is important to determine if the load is caused by one of the following circumstances:
Извините, пожалуйста, за задержку, которая была вызвана утерей Вашего счета.
Please excuse our tardiness which was caused by the misplacement of your invoice.
А другой вопрос, может ли парестезия быть вызвана венерическим заболеванием?
Another question is, could the paresthesia be caused by an STD?
Эта проблема вызвана более ранней версией OneDrive, которая перестала обновляться автоматически.
This is caused by an older version of OneDrive that's no longer automatically updating.
Устанавливается, что неполадка была вызвана неправильной настройкой соединителя, которая уже устранена.
You determine that the problem was caused by an incorrect connector configuration that is now fixed.
Эта ошибка, скорее всего, вызвана поврежденной или неисправной картой сетевого интерфейса.
This error is most likely caused by a faulty or damaged network interface card (NIC).
Считается что смерти была вызвана ожогами, вдыханием дыма и травмами от давки.
It is believed the deaths were caused by burns, smoke inhalation and injuries from the stampede.
В некоторых случаях ошибка может быть вызвана временной проблемой с нашими серверами.
In some cases, the error can be caused by a temporary issue with our servers.
Говорят также, что эта война была вызвана неконтролируемой гонкой вооружений в Европе.
It is also said that the war was caused by an uncontrolled arms race in Europe.
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением.
You may just be loud or obnoxious, or some other way causing them to have the headache.
Боль в спине была вызвана вертикальным расщеплением аорты, главной артерии в вашем сердце.
The pain in your back is actually being caused by the vertical splitting of your aorta, the main artery in your heart.
Обычно эта проблема вызвана ошибками подключения, которые не позволили серверу получить файл целиком.
Typically caused by connection issue, which causes server to receive partial file.
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert