Sentence examples of "выставка" in Russian
Это была выставка в Музее современного искусства.
This was an exhibition at the Museum of Modern Art.
Она отметила, что еще одним мероприятием, в организации которого принимает участие Группа, является Всемирная выставка 2005 года в Айти, Япония.
Another joint endeavour for the Group, she noted, was the 2005 World Exposition in Aichi, Japan.
Организована большая выставка поступлений из Национальной галереи.
There is a major exhibition coming in from the National Gallery.
Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале.
The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year.
Она отметила, что еще одним мероприятием, в организации которого принимает участие Группа, является Всемирная выставка 2005 года, которая состоится в Айти, Япония.
Another joint endeavour for the Group, she noted, was the 2005 World Exposition, to be held in Aichi, Japan.
специальные мероприятия: передвижная выставка по высшим приматам (5);
Special events: travelling exhibition on great apes (5);
Выставка - какое-то странное смешение абсурдизма, импрессионизма и сюрреализма.
The exhibit was a paradox of absurdity, impressionistic and surreal.
Выставка должна была заставить детей думать над действиями,
The exhibition was meant to be a way to have children think of doing .
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах".
I will have a programme exhibit, "Russian museum in clowns."
М-р Харкен, я хороший журналист, а эта кошачья выставка - полная чушь.
Mr. Harken, I am a damn good journalist, and this cat show thing is grade-A baloney.
В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье"
The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo.
Господа, к несчастью, выставка Тихо Браге будет закрыта до конца дня.
Ladies and gentlemen, unfortunately, the Tycho Brahe exhibit's gonna be closed for the rest of the afternoon.
В общем, на следующей неделе будет большая выставка камней и минералов - в Санта Монике.
So, anyway, there's this big, uh, rock and mineral show next week in Santa Monica and.
это выставка "Простые шедевры" в Музее современного искусства в 2004.
this is the exhibition, Humble Masterpieces, as it was at MoMA in 2004.
При участии правительства Соединенных Штатов и компании Omnistar была организована небольшая выставка.
A small exhibit was organized with the participation of the United States Government and Omnistar.
Международный практикум и торговая выставка по топливному этанолу, Виндзор, Канада, 20-23 июня 2000 года
International Fuel Ethanol Workshop and Trade Show, Windsor, Canada, 20-23 June 2000
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert