Sentence examples of "действующим" in Russian with translation "active"
Translations:
all6598
act2671
operate1123
work813
exist730
current373
in force274
active165
affect92
last66
incumbent39
live11
functional8
operative4
operable2
virtual1
other translations226
Видимо, клуб больше не является действующим местом преступления.
Apparently, Stilettos is no longer an active crime scene.
Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых.
The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative.
С одной стороны, эти программы поддерживают стабильность, путём оказания помощи родительским банкам, действующим в данном регионе.
On one hand, these programs help promote stability by supporting the parent banks active in the region.
Кроме того, ЮНФПА не провел выверку ряда форм С, полученных по нескольким действующим проектам, на сумму свыше 1100.
In addition, UNFPA had not reconciled the number of form Cs received with the number of active projects, estimated at over 1,100.
В результате увеличилась сумма начисленных взносов, задолженности по начисленным взносам и расходов по действующим миссиям, а показатель ликвидности, наоборот, сократился.
As a result, assessments, unpaid assessments and expenditures of active missions have all increased, and liquidity has correspondingly decreased.
Мы намерены продолжать активно оказывать помощь, в сотрудничестве с международным сообществом, тем странам и действующим в Африке организациям, которые играют руководящую роль в урегулировании конфликтов в регионе.
It is our intention to continue to assist actively, in cooperation with the international community, those countries and organizations active in West Africa that are taking a leadership role in resolving conflicts in the region.
Он также предложил провести консультации с секретариатом Комиссии по устойчивому развитию с целью подтвердить, является ли список, содержащий 539 неправительственных организаций, аккредитованных при Комиссии, по-прежнему действующим списком, используемым Комиссией.
It also requested that consultations be conducted with the secretariat of the Commission on Sustainable Development to confirm whether the list containing the 539 non-governmental organizations accredited to the Commission was still an active list used by the Commission.
действующим в области геоинформации организациям, таким, как Международная картографическая ассоциация, Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования и другие члены Объединенного совета обществ геопространственной информации (ОСОГИ), следует содействовать использованию геоинформации при принятии решений и повышать уровень осведомленности о связанных с нею выгодах;
Organizations active in the geo-information field, such as the International Cartographic Association, the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing, and other members of the Joint Board of Geospatial Information Societies, promote geo-information to decision makers and raise their awareness of its benefits;
Как видно из приведенной ниже таблицы II.1, все финансовые показатели улучшились, за исключением соотношения объема денежной наличности и пассивов по действующим миссиям и специальным счетам, которое снизилось с 1,25 в 2005/06 году до 0,80 в 2006/07 году.
As shown in table II.1 below, all the financial indicators reflected improvements, except the ratio of the availability of cash to settle the liabilities of active missions and special accounts, which declined from 1.25 in 2005/06 to 0.80 in 2006/07.
Действующий банковский счет на имя Сьюзан Карлайл.
An active bank account in the name of Susan Carlyle.
Нажмите переключатель Действующее вверху объявления, чтобы выключить его.
Click the Active switch at the top of your ad to make it inactive
В разделе Действующие подписки найдите ту, от которой хотите отказаться.
Find the subscription under Active subscriptions
число действующих шахт число угледобывающих предприятий с системами дренирования (извлечения)
number of active underground mines number of mines with drainage (recovery) systems
число действующих подземных шахт; число шахт с системами дренирования (извлечения).
number of active underground mines; number of mines with drainage (recovery) systems.
В действующем штатном расписании еще имеется 127 вакансий для представителей меньшинств.
There are still 127 vacant minority posts on the active personnel establishment list.
Повышение эффективности извлечения шахтного метана из действующих и закрытых угольных шахт:
Improving the efficiency of methane extraction from active and abandoned coal mines:
Вы понимаете, что в моё отсутствие офис останется без действующего управляющего партнёра?
You realize that in my absence, this office will be without its active managing partner?
Растущее число людей, даже из числа самых умеренных, примыкает к действующей оппозиции.
Growing numbers of people, even moderates, are moving into active opposition.
Например, в США только 5% всех действующих патентов достигли стадии лицензирования или коммерциализации.
In the US, for example, just 5% of all active patents are ever licensed or commercialized.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert