Beispiele für die Verwendung von "дорогу" im Russischen
Übersetzungen:
alle3285
road2487
way423
route79
journey23
trip13
ride13
causeway8
andere Übersetzungen239
Иногда отправляясь в дорогу, лучше знать куда, она ведёт.
Sometime when take trip, better know where trip end.
Хочу купить что-нибудь почитать в дорогу и мятную жвачку.
I need to get some reading material for the car ride home and a peppermint bar.
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
We must take our pet into account when we make a trip.
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house.
Советский Союз был поддержан верой населения в коммунизм - в дорогу к справедливому обществу.
The Soviet Union was sustained by the population’s belief in communism as the route to a just society.
Я собираюсь в супермаркет купить что-нибудь перекусить тебе в дорогу!
I'm going to the supermarket to buy snacks for your trip!
Во-первых, индекс не может избавиться от слабых компаний вроде General Motors в 2008 году или Kodak за последнее десятилетие, обычно они вынуждены тащить их всю дорогу.
First, an index has no way to get away from poor-performing companies like General Motors in 2008 or Kodak during the last decade; they are usually forced to ride them to zero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung