Sentence examples of "другому" in Russian with translation "other"

<>
И делать добро другому - хорошо. And it's good to treat other people well.
Европейский Союз пошёл по другому пути: In the European Union, they went in the other direction.
Увы, планы Вейдера противоречат один другому. Alas, Vader’s plans are at odds with each other.
Так вот это противопоставляет одно другому. So, it's pitting one against the other.
Теперь давайте перейдем к другому концу линии. Now, let's move to the other end of the line.
Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому? So why prefer one genetic potential over the other?
Вы можете предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии. You can invite other YouTube users with channels to moderate your comments.
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку. So, it's empathizing the other person being touched.
Нажмите кнопу "Отправить", чтобы отправить сообщение другому пользователю. Click Send Send IM button to send your message to the other person.
Но дебаты также могут пойти по другому пути. But the debate may also go the other way.
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер. “Send light from one to the other,” Weiss said.
Они оказались на дереве, и один протягивает лапу другому. They ended up in a tree, and one of them holds out a hand to the other.
Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию. Don’t get too close to a wall or other obstruction.
Хотя говорят, перед смертью он вернулась прислуживать другому мужчине. Though it is said, at the point of her death, she had returned to the servicing of other men.
При необходимости можно предложить другому пользователю модерировать ваши комментарии. You can invite other YouTube users who have channels to moderate your comments.
Каждая молекула подходит только рецептору своего партнера и никому другому. Each molecule fits into its partner receptor and no other.
Ты позволила какому-то другому парню присосаться к твоей шее? You're letting some other dude suck on your neck?
Я потрудился составить список подозреваемых по другому текущему расследованию убийства. So I took the trouble Of compiling a list of suspects In other ongoing murder investigations.
Один может украсть лошадь, а другому нельзя смотреть за ограду. So, one man may steal a horse, the other mustn't look over the hedge.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству. In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.