Exemples d'utilisation de "ездили" en russe
Каждую годовщину свадьбы мы ездили в Блэк-Маунтин.
Every anniversary, we would drive to Black Mountain.
Назавтра было воскресенье, и мы ездили к побережью.
The next day was Sunday and we went for a ride down to the beach.
Они возили их на седле, потому что ездили верхом, это были лошади.
They carried them in the saddle, because it was the riding, it was horses.
Весь день вчера японские танки ездили по улицам Шанхая, убивая невинных.
All day yesterday drove Japanese tanks in the streets of Shanghai.
Они были также разочарованы велосипедами, на которых ездили ваши отцы, у которых были такие большие рули, и которые были слишком тяжелыми.
But also frustrated with the bikes that your dad rode, which sort of had big handlebars like that, and they were too heavy.
Некоторые из пациентов играли в видеоигру - ездили на машине по небольшому городу.
And some of these patients played a video game where they drive around a small town.
Погибший оказался 27-летним Денисом Бураковым, находившимся вместе с друзьями на лыжном курорте Домбай, куда они часто ездили, чтобы позаниматься сноубордингом. Третьего января он решил прокатиться в зорбе – аттракционе, который находился рядом со спуском для начинающих лыжников.
The man who died, 27-year-old Denis Burakov, was with friends at the Dombai ski resort, where they frequently went snowboarding, on Jan. 3 when he decided to take a ride in a zorb being operated next to a beginners' slope.
Раз в год, в Октябре, мы ездили в деревню навестить бедных и больных.
Once a year, in October, we drove into the countryside, to visit the poor and the sick.
Она выглядит как точная копия Toyota, на которой мы с Джереми ездили к Северному полюсу.
This looks exactly like the Toyota that Jeremy and I drove to the North Pole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité