Ejemplos del uso de "завернуть" en ruso
Субъект не поленился завернуть тело и приделать груз.
This unsub went through a lot of trouble wrapping and weighing the body down.
Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал.
I'm on gift wrap station right now, General.
Потому что откуда иначе у него было время завернуть все части тела?
Because then how do you have time to wrap all the pieces?
А теперь, если не возражаешь, мне нужно завернуть кое-какие подарки и вынести эти хризантемы прочь из здания.
Now if you don't mind, I have to get some gifts wrapped And get these chrysanthemums out of the building.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули.
That's the sound of two million women rolling their eyes.
Финансируемые через Специальные проектные компании, ипотечные кредиты были завернуты в упаковку из долгов и секьюритизированных образований, в которых ни их создатели, ни спонсоры не имели никаких долгосрочных материальных долей, кроме платы агентствам по оценке кредитных рисков за предоставление милой маленькой ленточки с надписью ААА.
Financed via Special Purpose Entities, mortgages were parceled up in debt packages and securitized entities in which neither originators nor sponsors retained any material long-term stake but paid credit rating agencies to award a nice little ribbon marked AAA.
Тот единственный, что я нашел, оказался завернутой в фольгу шоколадкой.
The one I found turned out to be chocolate, wrapped in foil.
Ладно, но захвати большую сумку, потому что остатки еды мы завернем домой.
Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home.
Мы сегодня говорили с девочкой, чью мать нашли завернутой в мешки для мусора, она не может увидеть ее - свою собственную мать - потому что крысы - я не виню их, они делали, что должны - выели ее лицо.
We told this girl today that her mother had turned up in bin bags and that she couldn't see her - her own mother - because rats, not that I mind them cos they're just doing their job, have eaten her face.
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос Это плод корсиканца.
These look worse than mom's apricot tuna roll ups.
Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad