Sentence examples of "заработной плате" in Russian
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты
Specification of payroll transactions before pay adjustment
Настройка статистики по заработной плате в модуле учета времени и посещаемости
Set up payroll statistics for time and attendance
Настройка статистики по Заработной плате для отображения ее в регистрационной форме
Set up payroll statistics to be displayed in registration forms
Обновление данных о заработной плате для модуля учета времени и посещаемости
Updating payroll data for time and attendance
Создание категорий персонала для создания базы для назначения информации о заработной плате.
Create categories of workers to provide a basis for assigning payroll information.
Это означает, что данные о заработной плате были перемещены во внешний файл.
This means that payroll data has been transferred to an external file.
После утверждения регистраций их можно переместить в периодическое задание по заработной плате.
When registrations have been approved, they can be transferred to a periodic payroll job.
Может быть меньше ошибок в отчетности, компенсации и заработной плате после увольнения работника.
There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.
Настройка статистики по заработной плате в модуле учета времени и посещаемости [AX 2012]
Set up payroll statistics for time and attendance [AX 2012]
Обновление данных о заработной плате для модуля учета времени и посещаемости [AX 2012]
Updating payroll data for time and attendance [AX 2012]
Зарплата — Копировать все сведения о заработной плате и компенсации работников из выбранной должности.
Payroll – Copy all payroll and workers’ compensation information from the selected position.
Рост издержек по заработной плате отражается на соответствующем повышении издержек по сырью и материалам.
Rising labor costs result in corresponding increases in raw materials and supplies.
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.
В заработной плате теперь учитываются обязательные вычеты для уплаты долгов (например, алименты на ребенка) и налоговых сборов.
Payroll now handles mandatory deductions for garnishments (such as child support orders) and tax levies.
Ожидания ставки ФРС по федеральным фондам упали с момента последних данных по заработной плате вплоть до 17 б.п.
Fed funds rate expectations have fallen by up to 17 bps since the last US payroll data.
Такой учебный отпуск принимается во внимание при решении вопроса о праве на надбавку к заработной плате и повышение в должности.
Such study leave shall be taken into account in respect of entitlement to increments and promotion.
Основным показателем дня станет показатель ADP США, который выйдет на два дня раньше релиза по заработной плате в несельскохозяйственном секторе.
The main indicator for the day is the US ADP employment change for Apr, two days ahead of the nonfarm payroll release.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert