Sentence examples of "заставил" in Russian

<>
Простите, что заставил вас ждать. I'm sorry I have kept you waiting so long.
И он заставил замолчать наглеца. So he silenced his heckler.
Прости, что заставил ждать, малыш. Uh, sorry to keep you on ice out there, kid.
Извините, что заставил вас ждать. I'm sorry for having kept you waiting.
Ты меня запер и заставил молчать! You shut me away, and you shut me up!
Он заставил их совершить массовое самоубийство. He persuaded them to commit mass suicide.
Этот успех заставил нас вспомнить прошлое. This success sent us on a journey down memory lane.
Он заставил нас прождать больше часа. He kept us waiting for more than an hour.
Бёрк чуть не заставил меня убить ребёнка. Burke almost had me kill a child.
Я заставил его делать мою домашнюю работу. I had him do my homework.
Извини, что заставил ждать тебя так долго. I am sorry to have kept you waiting so long.
Просто заставил землю дымиться под его ногами. I was just lighting a fire under his butt.
Простите, что заставил Вас так долго ждать. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Ее вчерашние слова заставил меня глубоко задуматься. Her words the other day, moved me deeply.
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор. Fred had his little brother paint the fence.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Гор помог тем, что заставил мир волноваться. Gore has helped the world to worry.
Простите, что заставил вас ждать, мистер Винфилд. Sorry to keep you waiting, Mr. Winfield.
Заставил бедного думать, что он орудие зла. Brainwashed into thinking he was a weapon of evil.
Я заставил тебя дать ему такие большие чаевые. I had you tip so generously.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.