Sentence examples of "заходило" in Russian

<>
Да, в некоторых случаях это заходило слишком далеко и носило неправомерный характер. Yes, in some cases it went too far and was legally inappropriate.
Но как только заходило дальше поцелуев, он убегает так, что только пятки сверкают. But, you know, every time we get cozier than first base he goes running like somebody lit a fire in his whiteys.
В прошлом, когда государственное экономическое принятие решений заходило в такой тупик, войны и/или революции были неизбежным результатом. In the past, when state economic decision-making reached such an impasse, wars and/or revolutions were the inevitable result.
примерно 7 марта 2006 года и затем примерно 14 марта 2006 года в порт Эль-Маан, расположенный к северу от Могадишо, заходило одномачтовое каботажное судно (дау), прибывшее из Эритреи. Around 7 March 2006, and again around 14 March 2006, a dhow arrived from Eritrea at the port of El Ma'an, north of Mogadishu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.