Sentence examples of "значительна" in Russian

<>
Эта сила слишком значительна и умела, чтобы можно было ее оспорить. It is too powerful and skillful to be challenged head-on.
Исследования показали, что дисперсия «совокупной производительности факторов производства» ? совместно производительности труда и капитала – в развивающихся странах значительна. The dispersion of “total factor productivity” – the joint productivity of capital and labor – inside emerging countries has been found to be large.
Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины. And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts.
Насколько значительна эта концентрация, становится очевидным, если принять во внимание существующие связи между работой в этом направлении и деятельностью по уменьшению масштабов нищеты. The significance of this concentration comes into sharp relief when the links exhibited between support under this service line and poverty reduction efforts are taken into account.
Английская лапта является, очевидно, чисто женским видом спорта (100 процентов женщин), в то время как доля женщин, занимающихся плаванием (44 процента) и волейболом (42 процента), также весьма значительна. Rounders seems to be a specific women's sport (100 % women), while the share of women in swimming (44 %) and volleyball (42 %) is also relatively high.
Но разница между ценой и прибылью TTM в течение большой части 2009 года была столь значительна, что коэффициент P/E достигал трехзначного числа – вплоть до 120 весной 2009 года. But the disconnect between price and TTM earnings during much of 2009 was so extreme that the P/E ratio was in triple digits — as high as the 120s — in the Spring of 2009.
На индийско-австралийское соглашение не обратили особого внимания, однако его важность значительна, т.к. оно отражает основные элементы договоренностей о безопасности между Австралией и Японией, а также между Индией и Японией. The Indo-Australian agreement received little attention, but such is its significance that it mirrors key elements of Australia’s security accord with Japan – and that between India and Japan.
С другой стороны, хотя нефте- и газопроводы и обслуживающие их компрессорные станции более уязвимы к актам диверсии и терроризма, вероятность того, что нападения на них вызовут значительные жертвы и повреждения имущества, гораздо менее значительна. On the other hand, oil and gas pipelines, and associated compressor stations, while more susceptible to sabotage and terrorism, are much less likely to cause widespread loss of life and property damage.
Она продолжает играть важную роль в Косово, хотя сегодня эта роль менее значительна в Боснии, но по-прежнему очень важна для Балканского региона, и нас обнадеживает растущее сотрудничество ОБСЕ в Афганистане, где работа ОБСЕ по оказанию поддержки в проведении выборов и в решении других вопросов заслуживает всяческой похвалы. It continues to play a very important role in Kosovo, less so these days in Bosnia but still an important role in the Balkan region, and we are encouraged by the growing cooperation of the OSCE in Afghanistan, where support for elections and other issues in which the OSCE is involved is very welcome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.