Sentence examples of "интереснее" in Russian
Translations:
all1514
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
other translations28
Мобильный интернет становится еще интереснее благодаря Opera!
Get more from the mobile internet with Opera.
Всегда интереснее влюбляться в выдуманного персонажа, а не актера.
Fictional character crushes are always better than the actors.
Эта информация поможет вам сделать материалы интереснее для вашей аудитории.
By learning what people like to share, you can optimize your content for your audience.
Сделать сайт группы интереснее можно с помощью видеофайлов и фотографий.
Video and photos will make this team site more appealing.
Что еще интереснее, этот разрыв существенно увеличился в последнее десятилетие.
Even more interestingly, this difference has grown substantially over just the past decade.
Давайте сделаем наш документ интереснее, добавив в него несколько элементов.
Now let's take our document to the next level and insert some things in it.
Но интереснее то, что снимка никогда не было на телефоне Зои.
But most importantly, the photo never existed on Zoey's cell.
Если вы хотите сделать заголовок статьи интереснее, вы можете добавить кикер.
A kicker can be added to your Instant Article to enhance the title of the article.
И, что гораздо интереснее, мы протестировали его на трэке Top Gear.
And, most interestingly, it was tested here at the Top Gear test track.
Чтобы сделать новости интереснее и подробнее, вы можете создавать различные варианты для них.
You can add complexity to stories by editing variations on the story.
Если вы хотите сделать моментальную статью подробнее и интереснее, добавьте к ней карту.
Maps can be added to Instant Articles to provide additional context about to the story being told in the article.
Однако мы рекомендуем использовать нативное видео, поскольку людям интереснее и удобнее смотреть его.
However, native video is strongly recommended as it creates a richer, more engaging reading experience for people.
Спекуляции на тему результатов выборов в ближайшем будущем намного интереснее, чем дискуссии о реформах в еврозоне.
Speculation about election outcomes in the immediate future is more fascinating than discussions about eurozone reforms.
Людям интереснее видеть рекламу в первый раз, чем просматривать одно и то же объявление раз за разом.
It's also easier for someone to be shown an ad for the first time than it is for them to be shown the same ad again.
Если разрешение user_friends не предоставлено, игра ненавязчиво напоминает, что благодаря этому разрешению играть будет гораздо интереснее.
If the player hasn't granted user_friends, the game gently reminds them that their experience will be better if they grant the permission.
Приемы создания контента – курс о том, какие приемы и инструменты помогут сделать ваш канал популярнее и интереснее.
Learn production-related tools and techniques you can use on YouTube to enrich your channel with Production techniques courses:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert