Sentence examples of "квартале" in Russian
В Найроби они печатаются в квартале Истлей, хотя эти работы, по-видимому, не всегда ведутся в одном и том же месте.
In Nairobi, the printing is carried out in the Eastleigh section, although it appears that the activity does not remain fixed at the site.
Полиция преследовала его машину примерно восемь миль, затем остановила ее в жилом квартале Лос-Анджелеса, и четыре офицера, вытащив Кинга с водительского места, нанесли ему более 50 ударов ногами и дубинками.
He had led police on an eight-mile street chase, ultimately stopping in a residential section of L.A. where four white officers, after pulling him from the driver's seat, struck him with their batons and kicked him with their boots more than 50 times.
Сдаст ли экономика свои позиции в четвертом квартале?
The key question: is the economy’s third-quarter GDP surge destined to stumble in Q4?
В феврале и марте 2003 года министерство жилищного и гражданского строительства Израиля опубликовало приглашение к участию в торгах для получения подряда на строительство 51 дома в квартале «Олив хилл» поселения «Эфрат» и 24 домов в поселении «Ариэль».
In February and March 2003, tenders were published by the Israeli Ministry of Housing and Construction for the construction of 51 housing units in the Olive Hill section of “Efrat” and 24 units in “Ariel”.
Этот импульс роста сохранился в первом квартале 2017 года.
That upward momentum carried through to the first quarter of 2017.
Возвращает элементы с датой в первом квартале любого года.
Returns items with a date in the first quarter of any year.
Возвращает записи транзакций, выполненных в первом квартале любого года.
Returns records where the transactions took place in the first quarter of any year.
В нашем квартале снимают какой-то дурацкий фильм.
Some shit ass slasher flick is working nights on our block.
Ты не забил не одного очка в последнем квартале.
You didn't score one point that whole last quarter.
Сколько сотрудников было нанято в этом месяце, квартале или году?
How many hires did we have this month, quarter, or year?
Сказал, они высадили его в квартале от дома.
Said that they dropped him off a block away from the house.
Экономика Тайваня вошла в техническую рецессию в четвертом квартале 2011 года.
Taiwan's economy fell into a technical recession in the fourth quarter of 2011.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert