Sentence examples of "комиксах" in Russian with translation "comics"
Translations:
all112
comic book57
comics34
comic13
comic strip4
funnies1
funny book1
other translations2
Неожиданно для себя я понял, что супергерои живут только в комиксах.
Suddenly, I understood why super heroes only exist in the comics.
Вселенные в комиксах расширяются только вдоль оси Y или Z, если вы понимаете, что я имею в виду — новые персонажи и новые места.
Comics universes really only expand along the y– or z-axes, if you see what I mean — more characters or more locales.
Комикс и нуар - две агрессивно противоположные "реальности".
Comics and noir fiction are two diametrically opposed “realities”.
Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы.
I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics.
Существуют комиксы, в которых традиционно обсуждаются расовые и этнические проблемы.
And there are stand-up comics who are talking about racial issues, about ethnic issues.
Еще за биткойны я купил комиксов в лос-анджелесском магазине Meltdown Comics.
I used bitcoin at Meltdown Comics in Los Angeles to buy graphic novels.
Ну, моя сестра подсадила меня на комиксы после того, как умер отец.
Yeah, well, my sister got me hooked on comics after my dad died.
Молодежь и дети имеют возможность найти много интересного на страницах Всеукраинского журнала “Комикс”.
Youth and children have the possibility to learn many interesting things while reading the Ukrainian magazine “Comics”.
Только-только вернулся к комиксам, как вдруг - повсюду Бэтмен, и я тоже фанател.
I had just gotten back into comics, and Batman was everywhere, so I was a fan.
Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию.
These comics are a fundamental way that children, especially in the diaspora, learn their religious and mythological folk tales.
Первый "Город грехов" был замечателен именно тем, что противоестественно, но органично соединил комикс с нуаром.
The first Sin City was remarkable because it counterintuitively, yet organically, blended comics with noir.
И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
And I would go biking up to the end of the beach and buy all the comics from the poor kids.
Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film.
Как раз сегодня "D.C. Comics" опубликовали обложку нового выпуска комиксов, который скоро выйдет из печати.
Just today, D.C. Comics announced the cover of our upcoming crossover.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert