Sentence examples of "меди" in Russian

<>
Translations: all325 copper303 brass16 cu1 other translations5
колонка D: Сплавы алюминия, меди и магния. Column D: Alloys of aluminium, copper and magnesium.
Скорее всего, но не из меди. Probably not one made of brass.
ИОМ завершил проведение исследований по разработке технологии извлечения меди, никеля и кобальта из продуктов обработки сложных сплавов. IOM completed research on the development of technology for metallic Cu, Ni and Co extraction from products of complex alloy processing.
Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения. Copper has seen a rather dramatic couple of days.
Температура плавления желтой меди 905 градусов по Цельсию. Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius.
Нет, вообще-то это сделано из сплава меди. No, it's actually made of copper alloy.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону. And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade.
Сделана вручную по меди в Париже, в 1919 году. It was hand-pulled from a copper plate in Paris in 1919.
Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь. I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass.
Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди Lacteal secretions high in potassium, niacin and copper
Сортировка должна производиться квалифицированным персоналом, способным различать, например, различные сорта медных сплавов (чистой меди, латуни и бронзы) или марки нержавеющей стали. Sorting must be carried out by trained people who can distinguish between different grades of, say, copper alloys (copper, brasses and bronzes) or different grades of stainless steel.
Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди. It's a thousand times more conductive than copper.
Резервуары, предназначенные для перевозки глубокоохлажденных сжиженных газов класса 2, должны изготовляться из стали, алюминия, алюминиевых сплавов, меди или медных сплавов (например, латуни). Shells intended for the carriage of deeply-refrigerated liquefied gases of Class 2, shall be made of steel, aluminium, aluminium alloy, copper or copper alloy (e.g. brass).
Freeport крупнейшая компания в индустрии меди, чьи акции торгуются публично. Freeport is the world’s largest publicly traded copper company.
Корпуса, предназначенные для перевозки охлажденных сжиженных газов класса 2, должны изготовляться из стали, алюминия, алюминиевых сплавов, меди или медных сплавов (например, латуни). Shells intended for the carriage of refrigerated liquefied gases of Class 2, shall be made of steel, aluminium, aluminium alloy, copper or copper alloy (e.g. brass).
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. So the copper building up in your body could cause liver damage.
Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился. Copper fell too as China’s copper imports plunged.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди. So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
COT: Позиции по кукурузе и меди сокращаются, золоту и серебру - растут COT: Exposure to corn and copper cut while gold and silver in demand
Она не должна быть из чистой меди и выглядеть вот так. It shouldn't be pure copper, and it shouldn't look like that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.