Sentence examples of "мечтала" in Russian

<>
Я всегда мечтала примерить Фэнтези Бра. I always dreamed of wearing the Fantasy Bra.
Она обычно мечтала о том, что кто-нибудь придёт и заберёт её ото всей этой скукоты. She used to daydream of somebody swooping in and taking her away from all the drudgery of it all.
Я весь день мечтала о клецках. I've been dreaming about the gnocchi all day.
Она всегда мечтала о большем, чем Блюбелл. She's always dreamed bigger than Bluebell.
Да я мечтала о спагетти алла Карбонара весь день. I have been dreaming about the carbonara at Luccio's all day.
Я мечтала попасть в городской совет всю свою жизнь. I've been dreaming about running for public office my whole life.
И Мэг как-то обмолвилась, что всегда мечтала попробовать. And so when Meg said it was a lifelong dream of hers.
Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней. The Party has been dreaming of this kind of oversight ever since its revolutionary days.
Наверное, не о таком свадебном наряде ты в детстве мечтала. That's not exactly your wedding dress of your childhood dreams.
Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет. I can't remember a time when I didn't dream of winning a place at Oxford University.
Однажды, когда я мечтала, мой парень ударил меня бутылкой по голове. One day he hit me, in the middle Of dreaming, over my head with a bottle.
Я всегда мечтала о музыкальной карьере, так сложилось, что жизнь испытывает меня. I have always dreamed of pursuing a career in music, and things have come up in my life to challenge me.
О, Чарли, я всегда мечтала о свадьбе в Бель Эйр в лебедином саду. Oh, Charlie, I've always dreamed of getting married at the Bel Air in the garden with the swans.
Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки. I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism.
Дорогой Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год. Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Не об этом я мечтала, но пока мама в тюрьме, это решит проблему с жильём на лето. It's not exactly my dream, but with my mom in jail, it solves my summer housing problem.
Я не могу врать ей о счастливом конце, о котором она всегда мечтала, только чтобы не причинять ей боль. I can't give her the fairytale ending she's always dreamed of just to take it away from her.
И тебе действительно хочется думать, что у нее ремиссия и она наконец поехала в Париж, о котором всегда мечтала. And you really want to tell yourself that she's in remission and she's taking that trip to Paris that she's always dreamed of.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.