Sentence examples of "напугать" in Russian
Пришлось объяснить: "Они пытаются напугать людей."
And I had to explain, "They're trying to scare people."
Хотите напугать его, но при этом не сделать инвалидом?
You want to scare a relative without causing permanent injury?
Ты знал, что я притаился вон там, чтобы напугать ее.
You knew I was waiting over there to scare her.
Тень пытался меня напугать, но я на это не поддавалась.
Shadow tried to scare me off, but I never gave up on him.
Я сказал ему пробраться внутрь, когда они спали, напугать маму Шелби.
I told him to go in when they were sleeping, scare Shelby's mom.
Знаешь, они, очевидно, просто пытаются напугать нас, чтобы мы выдали отца.
You know, They're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad.
Однако, то, что случилось с Денисом и Джо может напугать моих родственников.
Still, what happened to Dennis and Joey might put the fear of God in my cousins.
Иногда я это буду показывать вот так, просто чтобы не напугать вас.
And I'm going to draw it like this sometimes, just so I don't scare you.
Последняя попытка напугать кредиторов просьбой о предоставлении дополнительной отсрочки платежей оказалась неудачной.
A last attempt to scare the creditors into further concessions failed.
Потому что я не хочу, вы знаете, паутина и потное зловоние метола, чтобы напугать их.
'Cause I don't want the, you know, cobwebs and sweaty menthol stench to scare them.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert