Sentence examples of "начинают" in Russian

<>
Они просто начинают платить больше. They just pay more and carry on.
Они также начинают отвечать быстрее. They also got faster.
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Они просто начинают таять внизу. Makes them all buttery in their nether regions.
И все они, подавленные, начинают метаться. And they're rushing around all stressed out.
Сэм и остальные как раз начинают. Sam's group is about to tee off.
Или они начинают, "Сидеть, сидеть, сидеть". Or they go, "Sit, sit, sit."
После образования спор они начинают гнить. After they sporulate, they do rot.
Люди начинают обсуждать это между собой. They talk to other people.
Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов. Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor.
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы. Europeans are recognizing how interdependent they are.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
Рыжий Пес и Рыжий Кот начинают битву! Red Dog and Red Cat are going at it!
Во всяком случае, наши жены начинают ревновать. Anyhow, our wives are getting jealous.
Рано или поздно, они начинают бить тебя. Sooner or later, they give you a bad time.
Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты. The impact of these evaluations has already become apparent.
Компании начинают работать более эффективно и новаторски. Companies become more efficient and innovative.
Эти законы начинают распространяться на все медиа. So those laws are going to kind of spread throughout all media.
Постепенно другие компании начинают следовать этому примеру. Slowly, other companies are following suit.
Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться. When Muslims find themselves living in democracies, they adjust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.