Sentence examples of "небольшая" in Russian with translation "low"
Translations:
all4151
small2974
a little411
little355
slight126
low108
a bit59
poor18
baby2
scant1
smallish1
other translations96
По общему признанию, высота небольшая, если проводить сравнение.
Admittedly, the bar is low when making this comparison.
Конечно, лишь очень небольшая часть акций реально была куплена (и продана) по такой низкой цене.
Of course, only a tiny amount of stock could be bought or sold at the low point for the year.
Текущие краткосрочные оценки показывают, что установками для десульфуризации отработанных газов (ДОГ) будет оснащена относительно небольшая часть угольных электростанций.
Current short-term estimates indicate that a relatively low percentage of coal-based power generation will be equipped with flue gas desulphurisation (FGD).
Во-первых, небольшая максимальная высота над уровнем моря совсем не обязательно означает, что данная территория подвергается риску затопления в результате подъема уровня воды.
First, just because the maximum elevation is low does not necessarily mean that the territory is at risk of being submerged by rising water levels.
Если Вы подумаете, что лишь небольшая доза неприятия риска не должна бы привести пару USDJPY на 150 пунктов ниже за 12 часов, вероятно, Вы были бы правы при обычных обстоятельствах.
If you think a modest dose of risk aversion alone should not drive USDJPY 150 pips lower in 12 hours, you’d probably be right, under normal circumstances.
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности.
But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Новая модель, небольшой пробег, дешёвый пластиковый брелок.
New model, low mileage, cheap plastic key fob.
При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным.
And our debt remains low and diversified.
Однако не стоит забывать о промышленном использовании небольших высот.
But the industrial use of the lower sky is here to stay.
• … при использовании на небольших таймфреймах может давать ложные сигналы.
• … if used on lower time frames it may produce false signals.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%.
Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Эта технология демонстрирует хорошие результаты и требует небольших расходов на обслуживание.
That technology had shown good results and low maintenance costs.
Вероятность этого особенно велика в случае, когда у вас небольшой бюджет.
We're especially likely to do this when you have a low budget to begin with.
Она достигает - несмотря на сравнительно небольшой диаметр зеркала - параметров крупнейших мировых телескопов.
This - in spite of its comparatively low mirror diameter - even matches that of the world's largest reflector telescopes.
На изображении ниже индикатор показывает небольшие значения, вслед за чем идет серьезное изменение цены:
The image below shows the indicator giving a low reading, followed by a big price move:
Но, как правило, такие условия предлагаются для заведомо небольших объемов (под соответствующую аудиторию клиентов).
However, these conditions are usually offered for deliberately low volumes (for the appropriate target market).
Счет, предназначенный для начинающих трейдеров: низкие спреды, торговля микро-лотами и небольшой стартовый депозит.
Account especially for beginner traders - low-fixed spreads, micro-lots trading and low initial deposit requirements.
Расширялась специализация в области переработки природных ресурсов и трудоемких (" макила ") операций, которые требовали небольших знаний.
There has been increasing specialization in natural-resource-based and labour-intensive (maquila) activities with low knowledge content.
Нефть относительно стабильна, с утра торгуется в небольшом минусе - 48,3 долл. за баррель Brent.
Oil is still steady, with Brent trading marginally lower at $48.3/bbl this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert