Sentence examples of "недостаток" in Russian with translation "lack"

<>
Большей проблемой является недостаток информации. The bigger problem is a lack of information.
Цианоз указывает на недостаток кислорода. Cyanosis indicates lack of oxygen.
Недостаток чувства юмора, мистер Пакер. You lack of humor, Mr. Packer.
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности. Corruption, bribes, and lack of transparency.
Прилежание может восполнить недостаток опыта. Diligence may compensate for lack of experience.
Я нахожу твой недостаток веры подозрительным. I find your lack of faith disturbing.
Недостаток денег - это корень всех зол. The lack of money is the root of all evil.
Я нашла особый недостаток кричащих людей. I notice a distinct lack of crazy people screaming.
Широко распространен недостаток точной информации о заболевании. Lack of accurate information about the disease is widespread.
Можно предположить цианоз - недостаток кислорода в крови. Suggests cyanosis - lack of oxygen in the blood.
Примерами могут служить недостаток ликвидности или нестабильные условия. Examples of this may be a lack of liquidity or volatile conditions.
Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Основной проблемой демократического разума является недостаток исторической сознательности. The essential problem of the democratic mind is its lack of historical consciousness.
Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве. The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child.
Агентство считает, что недостаток внимания подтолкнул его к самоубийству. The agency believes a lack of attention to his mental state was a factor in his suicide.
Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки. Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades.
Яма всегда расстраивал недостаток свободы под управлением Валютного комитета. Yam was always frustrated by the lack of policy freedom under the Currency Board.
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса. Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand.
Впрочем, здесь опять же наблюдается недостаток адекватных знаний и подготовки. But here, again, there is a lack of adequate knowledge and preparation.
Во многих беднейших регионах мира недостаток энергии задерживает экономическое развитие. In many of the poorest parts of the world, the lack of energy stifles economic development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.