Sentence examples of "нежной" in Russian with translation "gentle"

<>
Просто послушай ритм нежной босановы Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Он светлый человек, так что, будь нежной с моим мальчиком. He's pure, so you be gentle with my boy.
Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей. I married you because you were kind and gentle and womanly and understanding.
Но я также думаю о термальных ваннах Петера Цумтора в Валсе, где тьма и свет, в очень нежной комбинации, видоизменяют друг друга, чтобы определить пространство. But I also think of Peter Zumthor's spa in Vals, where light and dark, in very gentle combinations, alter each other to define the space.
Я очень нежен со сливами. I'm very gentle with plums.
Это как нежный осенний бриз. It's like a gentle autumn breeze.
У неё добрая и нежная душа. She is a very kind and gentle soul.
Вы-вы нежно обхватываете ее руку. You-you gently cup her hand.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica very gently put her hand sort of on top of his.
Будешь пупсом и нежно меня покормишь? Would you be a doll and gently feed me?
Идеальный отец будет жестким, но нежным. And your ideal dad is somebody who is tough but gentle.
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
В печальную даль, где веет нежный бриз. A wistful distance, underscored by a gentle breeze.
Зная, что у нее добрая и нежная душа. Know that she is a kind and gentle soul.
Мили, Катерина, мили белого песка и нежных волн. Miles, Katerina, miles of white sand, gentle waves.
А вы вставайте рядом и нежно поглаживайте мои щечки. You guys move around and then gently caress my cheeks.
И у этой машины не было цикла нежного отжима. And that machine did not have a gentle cycle.
Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики? How can you not like such gentle and tasty crepes?
Они весьма нежные, но люди их избегают, потому что они немного. They're quite gentle, really, but people avoid them because they're a bit.
Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана. Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.