Sentence examples of "необходимом" in Russian with translation "essential"
Translations:
all16677
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
other translations33
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
The best way to proceed is to focus on the essentials.
Вместе с тем они по-прежнему нуждаются в необходимом оборудовании и финансовых ресурсах, и, по всей видимости, они будут нуждаться в дополнительной помощи даже после мая 2004 года.
However, they continue to lack essential equipment and financial resources and it is likely that they will require additional assistance even after May 2004.
С учетом расширения масштабов миротворческих операций, в частности в связи с созданием ЮНАМИД и МИНУРКАТ, необходимо дополнительно увеличить штат Группы для сохранения на необходимом уровне основной поддержки в плане учебной подготовки для миссий, а также для Службы охраны и безопасности в Центральных учреждениях.
In view of the expansion of peacekeeping operations, in particular, in connection with the establishment of UNAMID and MINURCAT, the staffing establishment of the Unit would require further strengthening to maintain the level of essential training support to missions, as well as to the Safety and Security Service at Headquarters.
Ввиду расширения миротворческих операций, в частности в связи с созданием ЮНАМИД и МИНУРКАТ и возможным созданием миссии в Сомали, потребуется дополнительно увеличить штат Группы для сохранения на необходимом уровне основных услуг по учебной подготовке, предоставляемых миссиям, а также Службе безопасности и охраны в Центральных учреждениях.
In view of the expansion of peacekeeping operations, in particular, in connection with the establishment of UNAMID and MINURCAT and a potential mission in Somalia, the staffing establishment of the Unit would require further strengthening to maintain the level of essential training support to missions, as well as to the Headquarters Security and Safety Service.
В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, integrated planning is essential.
Запрашивайте только необходимые приложению разрешения.
Only ask for the permissions that are essential to an app.
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Four Essential Steps to the Copenhagen Agreement
Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
It is essential that you present yourself at the office.
Только для самого необходимого, воды, сыра, свинины.
Only for essentials like water, cheeses, pulled pork.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
In most languages the verb is an essential part of speech.
Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
It is essential that Japan and China forge a modern relationship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert