Sentence examples of "определяющее" in Russian with translation "specify"

<>
Логическое значение, определяющее тип ссылки, содержащейся в ячейке "ссылка_на_текст". A logical value that specifies what type of reference is contained in the cell ref_text.
В поле Последовательность введите число, определяющее порядок, в котором будут выверяться вексели. In the Sequence field, enter a number to specify the order in which bills are reconciled.
Логическое значение, определяющее, какое совпадение должна найти функция ВПР, — приблизительное или точное. A logical value that specifies whether you want VLOOKUP to find an approximate or an exact match:
Возвращает значение типа Variant (Long), определяющее положение первого вхождения одной строки в другую. Returns a Variant (Long) specifying the position of the first occurrence of one string within another.
Эксперт от Германии обратил внимание GRE на свое предложение, определяющее условия, при которых может быть разрешено автоматическое включение фар ближнего света и дневных ходовых огней. The expert from Germany has drawn the attention of GRE to his proposal, specifying conditions under which automatic switching of the passing beam headlamps and daytime running lamps could be allowed.
Генеральный директор Бюро актов гражданского состояния и паспортов принимает решение, определяющее форму и содержание удостоверения личности и заносимой в него информации с использованием специально разработанной для этой цели компьютеризированной системы. The director-general of the Civil Status and Passports Bureau issues a decision specifying the form and content of the personal identity card and the information to be recorded on it, using a dedicated computerized system.
Определение магазинов для печати этикеток Specify which stores to print labels for
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
Определение условий для выводимого поля Specify criteria for an output field
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Можно определить место сохранения файла. You can specify where the file is saved.
Для каждой анкеты можно определить: For each questionnaire, you can specify:
Покупатель может определить систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Количество, которая определяет бюджетное количество. Quantity, which specifies the budget quantity.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
Покупатель может определять систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Совокупность значений, определяющих тип преобразования. The sum of values specifying the type of conversion to perform.
Определение нового собственника для рабочего элемента. Specify a new owner for a work item.
Определение параметров для интеграции Microsoft Project Specify options for Microsoft Project integration
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.