Sentence examples of "оставшимся" in Russian with translation "keep"
Translations:
all3776
remain2278
stay832
be left209
rest166
keep149
need53
leave over37
require14
leftover3
be necessary1
other translations34
И всё это время Винни мысленно возвращался к своим горшкам с мёдом, оставшимся дома.
And all the while, Pooh's thoughts kept returning to his honey pots at home.
Если мы поможем ему сбежать из Тартара, он позволит нам, немногим оставшимся богам, сохранить своё бессмертие.
If we help him to escape Tartarus he will allow we few gods who remain to keep our immortality.
Америка не позволила иностранным чиновникам приехать и оказать помощь гражданам своих стран, оставшимся в Новом Орлеане – очевидно стесняясь того, что они могут там увидеть.
America kept foreign officials from coming to the aid of their nationals in New Orleans – embarrassed, perhaps, at what they would see.
Если Паула согласится, все останется лишь грязными слухами.
If Paula's willing to go through with it, anything to keep it quiet.
Я выпил немного молока, а оставшееся поставил в холодильник.
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Сохранится ли оставшееся время подписки, если продлить ее заранее?
Will I keep my remaining subscription time if I renew early?
Рисунки также останутся, а я смогу использовать новый фон.
It changes the fonts a bit, but it keeps the text, it keeps the pictures, and I can start with a fresh background.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert