Sentence examples of "отклонениях" in Russian with translation "deflection"

<>
" … отклонение не превышает допустимой деформации более чем на 35 мм и сумма … " “deviation does not exceed the allowed deflection by more than 35 mm, and the sum”
Отклонение величины усилия на измерительном инструменте должно составлять 10 ± 0,5 Н/мм. The force deflection ratio of the measuring instrument shall be 10 ± 0.5 N/mm.
В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света. In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.
Будет продолжена оценка других методов отклонения, таких как использование " гравитационного тягача " и эффекта Ярковского. Assessments of other deflection methods, such as the gravity tractor and use of the Yarkovski effect, will continue.
определять сроки конкретных решений и событий по всем ОСЗ, отобранным для предварительного анализа кампаний по отклонению орбит; To determine specific decision and event timelines for all NEOs identified for preliminary deflection campaign analysis;
Дальнейшая работа предусматривает разработку более точных моделей статических и динамических характеристик астероидов и анализ их возможного влияния на определенные методы отклонения или даже на отказ от них. Future work will develop more accurate models of the static and dynamic properties of asteroids in order to study how those properties might influence or even invalidate certain deflection methods.
При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночной ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение ступеньки в любой точке не должно превышать 10 мм. When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step the deflection at any point on the step shall not exceed 10 mm.
При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночкой ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение подножки в любой точке не должно превышать 10 мм. When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step, the deflection at any point on the step shall not exceed 10 mm.
Ремень регулируется в соответствии с указаниями изготовителя, но с натяжением, превышающим усилие, развиваемое устройством регулировки, на 250 ± 25 Н, с углом отклонения лямки по отношению к устройству регулировки на 45 ± 5°или в противном случае на угол, предписанный изготовителем. Adjust the belt in accordance with the manufacturer's instructions, but to a tension of 250 ± 25 N above the adjuster force, with a deflection angle of the strap at the adjuster of 45 ± 5°, or alternatively, the angle prescribed by the manufacturer.
При установке по центру ступеньки груза массой 136 кг, если речь идет об одиночной ступеньке, и 272 кг, если речь идет о двойной ступеньке, отклонение ступеньки в любой точке, измеряемое по отношению к конструкции транспортного средства, не должно превышать 10 мм. When a mass of 136 kg is placed in the centre of a single step or a mass of 272 kg is placed in the centre of a double step the deflection at any point on the step, measured relative to the body of vehicle, shall not exceed 10 mm.
Проект " Дон Кихот " был представлен международному сообществу на Конференции по защите планеты: защита Земли от астероидов, которая была проведена в округе Орандж, Калифорния, Соединенные Штаты Америки, в феврале 2004 года, в качестве примера предваряющего полета к ОСЗ, который проложит дорогу проекту реального отклонения траектории ОСЗ. The Don Quijote mission was presented to the international community at the Planetary Defence Conference: Protecting Earth from Asteroids, held in Orange County, California, United States of America, in February 2004, as an example of a NEO precursor mission, paving the way to an effective NEO deflection mission.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.