Exemples d'utilisation de "парой" en russe
Они были идеальной парой, никогда не ссорились.
They were a perfect match, and never raised their voices.
И это чувство усилилось парой особенных событий.
And this is heightened by a couple of particular experiences.
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах.
A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений.
See, I can help you out with a couple of them dance moves.
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок?
All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
Я также работал над этим вместе с парой других парней.
So I've been working on this a little, also, with a couple of other guys.
У тебя дыры в сердце, которые можно заполнить только парой брюк.
You have holes in your heart that can only be filled by a pair of trousers.
Да, но Вы хотели быть парой и Вы любили ее.
Yeah, but you used to be a couple and you were in love with her.
Запросы с парой действие/объект переводятся с помощью наших инструментов для перевода.
Requests that have an Action/Object pair specified are translated using our Translation Tools.
У нас есть фото, где он снимается с парой детей-актёров.
We have him on the film set, posing with a couple of child actors.
"Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца".
My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité