Sentence examples of "передаваемым" in Russian

<>
Покупка с параметром, передаваемым по значению Purchase with Value Parameter
Имея ограниченные знания о физиологии человека, подростки уязвимы по отношению к заболеваниям, передаваемым половым путем, наркомании, эксплуатации и насилию. With limited knowledge about their bodies, adolescents are vulnerable to STIs, substance abuse, exploitation and violence.
Экономический и социальный совет, учрежденный в соответствии со статьей 141 Конституции, является консультативным органом, уполномоченным давать свое заключение по вопросам экономического, социального или культурного характера, передаваемым ему на рассмотрение президентом Буркина-Фасо или правительством. The Economic and Social Council, established by article 141 of the Constitution, is an advisory body that delivers opinions on economic, social or cultural matters referred to it by the President of Burkina Faso or the Government.
На той Международной конференции по СПИДу и болезням, передаваемым половым путем, в Африке ВОЗ провозгласила свою инициативу «3 х 5», которая предусматривает достижение цели обеспечения 3 миллионов людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, антиретровирусными препаратами к 2005 году. At the same ICASA meeting WHO launched its “3 x 5” Initiative which has as its aim to assure the treatment of 3 million people living with HIV/AIDS with antiretroviral drugs by the year 2005.
Они включают программы подготовки по информационным системам, предоставление доступа к передаваемым со спутника изображениям, образование совместного предприятия по созданию мощностей для решения проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита, а также программы децентрализации сотрудничества в соответствии с партнерством " тип 2 " в целях устойчивой урбанизации. These included training programmes on information systems, the provision of access to satellite imaging, a joint venture to build capacity in responding to the challenge of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome and a programme of decentralized cooperation, launched under a “type 2” partnership on sustainable urbanization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.