Sentence examples of "перестанете" in Russian

<>
Translations: all748 stop667 cease72 other translations9
Или, сэр, возможно вы перестанете быть похотливым. Or, sir, perhaps you'll change your lecherous ways.
После подтверждения вы перестанете быть участником клуба. Once you confirm that you’re leaving, you’ll no longer be a member of the club.
При достижении максимально допустимого бонуса вы перестанете получать новые цели. New targets will not be assigned when the maximum bonus level is reached.
Если заблокировать участника, вы перестанете видеть профили, обновления и сообщения друг друга. Once the member is blocked, you'll no longer see each other's profiles, updates, and messages.
Если вы входили в сеть контактов друг друга, вы перестанете быть контактами. If you're connected, you won't be connected anymore
После передачи права владения клубом вы перестанете быть его владельцем, но останетесь администратором. Once you transfer ownership, you’re no longer the owner, but you’ll be a club admin.
Если вы отключите двухэтапную аутентификацию и перестанете получать коды подтверждения, ваш аккаунт станет более уязвимым. Signing in with a password and a verification code means your account is more secure.
Если вы отключите уведомления в групповой переписке в Instagram Direct, вы по-прежнему будете ее участником, но перестанете получать уведомления от нее. When you mute a group conversation in Instagram Direct, you'll still be included in the conversation but won't get notifications from it.
Сервис "На всякий случай" позволяет указать, что станет с вашим аккаунтом, если вы перестанете им пользоваться. Например, вы можете удалить неактивный аккаунт или отправить хранящиеся в нем данные другому пользователю. Inactive Account Manager is a way for users to share parts of their account data or notify someone if they’ve been inactive for a certain period of time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.