Sentence examples of "перешло" in Russian with translation "cross"

<>
С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира. Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions.
То, что ты сегодня сделала, перешло все границы и показало дураками нас обоих, и если это повторится снова, я буду вынужден отстранить тебя от работы в расчёте. What you did today crossed the line and made fools of both of us, and if it ever happens again, I'll be forced to kick you off truck for good.
Оказалось, что перейти дорогу невозможно. I found it impossible to cross the road.
Ей было страшно перейти дорогу. She was afraid to cross the road.
Рубикон был перейден, и немцы нервничают. the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Она не может перейти через стену. She can't cross the wall.
Небось, все грезила перейти свою речушку? Did you dream of crossing this river?
Перейдя мост, он глянул вниз на речку. As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Но если хотите перейти нам дорогу, берегитесь». But if you cross us, watch out.’
Я перешел черту, когда приплел сюда Эми. I crossed the line when I brought Amy into it.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. One day, I crossed the bridge over the Oxus River.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу. When he heard the whistle, he crossed the street.
Ну так давай перейдем дорогу и поедем обратно. Which is why we should cross the road and head back.
А теперь представьте, что вам надо перейти улицу. Now imagine you have to cross a street.
Когда мы желаем, мы хотим перейти некий мост. In desire, we want a bridge to cross.
Когда мать умерла, золотой крест перешел ко мне. When my mother died, Golden Cross was mine.
Чтобы достичь Камелота, Моргане придётся перейти через Белые горы. To reach Camelot, Morgana will have no choice but to cross the White Mountains.
Но она не такая, что перейти можно только раз. But you don't cross it once.
Нам нужно перейти мост и пойти к черной башне. We should cross the bridge and head for the black tower.
Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки. The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.