Sentence examples of "периоду времени" in Russian with translation "time period"
Translations:
all656
period of time412
time period183
time frame24
timeframe11
time horizon10
span8
other translations8
Использование временной шкалы для фильтрации по периоду времени
Use a timeline to filter by time period
Перетащите полосу прокрутки временной шкалы к периоду времени, который нужно проанализировать.
Drag the timeline scroll bar to the time period you want to analyze.
Просмотр сведений о поставках продукта, отфильтрованный по местоположению, сводному плану и периоду времени.
View product supply information that is filtered according to location, master plan, and time period.
В поле Накопить продажи по выберите вариант накопления роялти: по накладной или по периоду времени, например еженедельно или ежемесячно.
In the Cumulate sales by field, select whether to cumulate royalties by invoice or by a time period, such as weekly or monthly.
Вставив временную шкалу, можно переходить к фильтрации по периоду времени на одном из четырех уровней (годы, кварталы, месяцы или дни).
With your timeline in place, you’re ready to filter by a time period in one of four time levels (years, quarters, months, or days).
При использовании прогнозирования проекта можно определить модели в качестве подмоделей, которые позволяют создавать прогнозы по подразделениям, периоду времени или региону.
If you use project forecasting, you can identify models as submodels, which lets you create forecasts by department, time period, or region.
В поле По периоду времени укажите, следует ли распределять бюджет проекта по годам, кварталам или финансовым периодам компании в течение года.
In the By time period field, select whether you want to allocate the project budget by year, quarter, or company fiscal periods within the year.
С помощью поля Показать отфильтруйте список табелей по периоду времени или проекту или просмотрите табели, созданные на основе табелей других работников.
Use the Show field to filter your timesheet list by time period or project, or to view timesheets that you created on behalf of other workers.
Вверху открывшегося окна укажите период времени.
In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал;
Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.
Allocate budget amounts for a specific time period.
Индикатор — это расчет данных за различные периоды времени.
An indicator is a data calculation across various time periods.
Каждый период времени представлен двумя полосами друг над другом.
Each time period is represented by two bars, one on top of the other.
Расчетным периодом называется период времени с даты выставления последнего счета.
Billing Period is the time period since the last invoice date.
Период времени, в течение которого действует контракт, равен шести месяцам.
The contract time period is six months.
Мы храним различные типы информации в течение различных периодов времени.
We retain different types of information for different time periods.
В поле Период введите период времени, за который рассчитывается балл новизны.
In the Period field, select the time period by which the recency score is calculated.
Для определенного периода времени укажите проценты, на которые необходимо снизить прогнозные потребности.
For a particular time period, specify the percentages by which you want to reduce forecast requirements.
Когда отправитель заблокирован, он на заданный период времени добавляется в список заблокированных отправителей.
When a sender is blocked, the sender is added to the Blocked Senders list for a configurable time period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert