Sentence examples of "подходит" in Russian
Translations:
all2054
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
other translations501
Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
Is today's globalizing era also coming to an end?
Она подходит, и вот как она подошла, учительница:
She comes up, and this was her approach, the teacher.
После того как будет найдено время, которое подходит всем, вы можете отправить обновление.
After you find a time that appears to work for everyone, you can send an update.
Примечание: 32-разрядная версия Office хорошо подходит как для 32-, так и для 64-разрядной версии Windows.
Note: The 32-bit version of Office works well with both the 32-bit and 64-bit versions of Windows.
Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.
Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.
К счастью, эпоха нефти постепенно подходит к концу.
Fortunately, the Age of Oil is gradually coming to an end.
Мисс Райнс, кто-то подходит к номеру президента.
Miss Raines, somebody's approaching Traveler 's suite.
Ну что, красная вроде как подходит к твоей опрелости.
Uh, well, the red one kind of matches your rash.
считают, что вложение подходит для их конкретной инвестиционной цели и финансовых потребностей и
believe that the investment is suitable for their particular investment objective and financial needs and
Ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, из отцовского ящика подходит к старому антикварному бюро.
The key that Laura Hills sent me from my father's tool box goes to an old antique bureau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert