Sentence examples of "позволяла" in Russian with translation "let"
Translations:
all6487
allow3446
enable1522
let823
permit464
make it possible145
give rise9
provide a way8
other translations70
Знаешь, я никогда не позволяла твоему отцу говорить о работе дома.
You know that I never let your father talk about his work at home.
Во-первых, я бы на твоем месте не позволяла ему угощать тебя ужином.
First thing, I wouldn't let that cluck buy your dinner.
Я позволяла людям третировать меня с самого начала здесь, и это первый раз, когда я чувствую, что я главная.
I've been letting people push me around from the get-go here, and this is the first time I feel like I'm in charge.
А когда я был маленький, мама позволяла нам не ложиться и посмотреть ужастик, который шёл по телику в ту ночь.
But when I was growing up, my mum would let us stay up to watch whatever scary film was on the telly that night.
Я даже упоминать не буду, что она позволяла мужчинам с мальчишника лапать ее по желанию, потому что это только все ухудшит.
I'm not even gonna mention that she's letting the bachelors feel her up at will, 'cause that just adds insult to injury.
Ху обязался заменить элитарную цель Дэна, которая позволяла «разрешить разбогатеть сначала одной части населения» - ту самую политику, которая привела к неравномерному распределению богатства – более эгалитарным подходом.
Hu pledged to replace Deng’s elitist ethos of “letting one part of the population get rich first” – a policy that has produced a staggering wealth gap – with a more egalitarian approach.
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи.
The user interface lets the user perform the following tasks:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert