Sentence examples of "покупающие" in Russian

<>
Наиболее известны олигархи, покупающие футбольные клубы, газеты и дорогую недвижимость. The most famous are oligarchs who buy football clubs, newspapers and luxury property.
Клиенты, покупающие товары в интернет-магазине, могут заказать доставку на дом или забрать товар в ближайшем розничном магазине. Customers who purchase products from the online store can have the products shipped to them, or they can pick the products up at a local retail store.
Люди, покупающие "Газету", хотят читать о духе войны, майор Шарп, потому и я приехал за набросками. The people who buy the Gazette want to read about the spirit of war, Major Sharpe, and that is what I'm here to sketch.
Клиенты, покупающие продукты в интернет-магазине, могут заказать доставку продуктов на дом или самостоятельно забрать продукты из местного магазина. Customers who purchase products from the online store can have the products shipped to them, or they can pick up the products from a local store.
В конечном итоге, одним из главных факторов экономического успеха Китая стала интеграция страны в глобальную экономику, в которой доминируют страны западной демократии, покупающие примерно 60% китайского экспорта. After all, one of the keys to China’s economic success is its integration into a global economy dominated by the Western democracies, which buy roughly 60% of Chinese exports.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
ETF-ы, покупаемые на маржу •ETFs purchased on margin
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
Приходят два наркомана и просят по две каждому, еще один покупает три. Two fiends come up and ask for two each, another one cops three.
Вот почему мы покупаем оптом. This is why we buy in bulk.
Fabrikam покупает товары от поставщика 3057. Fabrikam purchases goods from vendor 3057.
Покупайте совместимые телефоны и устройства. Shop for compatible phones and accessories.
Я вызову копов, потому что пользовалась кредиткой в "Tiffany" покупая по твоей просьбе что-нибудь в подарок твоей маме. I'm gonna call the cops because I did use the credit card at Tiffany when you asked me to do you a favor and get your mom something nice.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
нельзя покупать подписки на сторонних сайтах; Purchasing subscribers from third-party websites
Шопоголики покупают, чтобы снять стресс. Shopaholics shop to relieve stress.
Мы покупаем его нашим детям. We buy it for our kids.
Слишком часто, пациенты не покупают полный курс лечения. Too often, patients do not purchase a full course of treatment.
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
Кто покупает рок-звёздам шарфики? Who buys rock stars scarves?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.