Sentence examples of "полагается" in Russian
За подобную дерзость полагается особое наказание.
There's a special punishment reserved for such impudence.
Полагаю, некоторым из вас полагается отдых.
I believe there are a few of you who have earned some RR.
Разве вертолетам полагается выполнять определенный рейс?
Aren't helicopters supposed to have flight numbers on them?
Действующая система слишком полагается на рыночные силы.
The current system puts excessive faith in the “virtues” of markets.
Ну, жениху полагается купить своему шаферу подарок.
Well the groom is supposed to buy his best man a gift.
Серьёзно, когда выдёргиваешь чеку, полагается выбрасывать гранату.
Seriously, when you pulled the pin out, you're supposed to throw the grenade away.
Вместо химических реакций оно полагается на свет.
And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light.
Кленовому сиропу полагается быть на столе до блинчиков.
Maple syrup is supposed to be on the table before the pancakes.
Образование полагается на заучивание более чем на логическое мышление.
Education emphasizes rote learning over critical thinking.
Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей.
Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert