Exemples d'utilisation de "похитители" en russe
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Эта дегуманизация также порождает огромных масштабов коррупцию, на которой наживаются похитители и торговцы мальчиками, девочками и подростками, а также те, кто использует их, превращая в объект злоупотреблений, рабского труда, сексуальной эксплуатации, проституции и порнографии, трагическим венцом чего является ВИЧ/СПИД и постоянно растущее число его ни в чем не повинных жертв.
This dehumanization also engenders the enormous corruption of thieves and traffickers of girls, boys and adolescents and of those who use them and make them the target of abuse, slave labour, sexual exploitation, prostitution and pornography, with the tragic sequel of HIV/AIDS and its ever growing number of innocent victims.
Если это связано с тем случаем, тогда похитители достаточно мобильны.
If this is related to that case, then these abductors are mobile.
Похитители наиболее уязвимы в точках смены транспорта.
Kidnappers are most vulnerable at transfer points.
Над миром витает призрак "американизации", последствиям которой во всем мире придается демоническое значение, доходящее до метафорических ассоциаций со, скажем, научно-фантастическим (надо ли говорить, что американским) фильмом под названием "Похитители тел", в котором враждебные нам инопланетяне незаметно завладевают телами и умами людей.
The specter of "Americanization" haunts the world. Its consequences are demonized everywhere, sometimes going as far as to draw on the metaphor of a (need I say American) science-fiction movie entitled Invasion of the Body Snatchers, within which hostile aliens imperceptibly take control of our bodies and our minds.
Ее похитители, которые держали ее в течение семи часов, избили ее и обыскали и ограбили ее квартиру.
Her abductors held her for seven hours, during which time she was beaten and her apartment ransacked and robbed.
А теперь Лос-Зетас, наркоторговцы, криминал, похитители детей.
And now of the Zetas and the traffickers and the criminals and the kidnappers .
Поэтому крайне важно, чтобы похищения и аналогичные действия были признаны в качестве противоправных деяний и похитители привлекались к суду.
It was therefore essential that abductions and related practices be recognized as illegal practices and the abductors prosecuted.
Похитители показали что точно знают что имеет семья Кандела.
Kidnappers make an issue about knowing what the candelas have.
По сообщениям, отец девочки поехал за ней в Мали, однако похитители девочки и ее муж пригрозили ему тем, что, если он не покинет страну, его арестуют малийские власти;
The father of the girl reportedly travelled to Mali to collect the girl but was threatened by her abductors and the husband, who told him he would be arrested by the Malian authorities if he did not leave the country;
Похитители создали какаю-то диверсию, чтобы получить автомобиль на подсобной дороге.
Kidnappers created some kind of diversion to get the car onto a service road.
Почему они просто не выложили его в сеть как остальные уважающие себя похитители?
Why didn't they just post it on a Web site like every other self-respecting kidnapper?
Мой тесть приехал сюда, освободил меня и сказал, что похитители уже выходили с ним на связь.
My father-in-law gets out here, he cuts me loose, he tells me the kidnappers have already been in touch with him.
Если похитители поймут, что тело Крейна сейчас в морге, ему нечего будет терять, и он убьет Лауру.
If the kidnapper finds out Crane's body's in the morgue, he's gonna cut his losses and kill Laura.
Если гражданин исчез из-за действий другого гражданина, то такие похитители и убийцы должны предстать перед судом.
If a citizen disappears due to another citizen’s actions, the kidnapper or murderer must be brought to account.
Когда позвонят похитители с инструкциями по передаче денег, я хочу, чтобы вы сказали им что на встречу придёт полицейский, он будет один и не вооружён, и что деньги будут у него.
Now, when the kidnappers call today with their instructions for the drop-off, I want you to tell them that a policeman will be coming, he won't be armed, he'll be alone and he'll have the money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité