Sentence examples of "предложил" in Russian with translation "propose"
Translations:
all6348
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
other translations477
Китай, в свою очередь, предложил двухуровневый подход.
China, for its part, has proposed a two-prong approach.
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта.
I now propose a test for computer voices - the Ebert test.
Представитель Норвегии предложил внести дополнение в проект, принятый Подкомиссией.
The representative of Norway proposed amendments to the Sub-Commission draft.
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной.
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности.
Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue.
Этот спад согласуется с гипотезой «вековой стагнации», которую предложил Ларри Саммерс.
Indeed, the hypothesis of “secular stagnation” proposed by Larry Summers is consistent with this fall.
Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus.
SpaceX предложил «тяжелую» версию своей ракеты-носителя «Фалкон-9» для дополнительных орбит.
SpaceX has proposed a "heavy" version of its Falcon 9 launch vehicle to address additional orbits.
Великий философ XX века Людвиг Витгенштейн предложил свой подход к сложным определениям:
The great 20 th century philosopher Ludwig Wittgenstein proposed a different approach to troublesome definitions:
Он уже предложил народный референдум по членству Тайваня в Организации Объединенных Наций.
He has already proposed a popular referendum on Taiwanese membership in the United Nations.
Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
Стремясь закрепить результаты своего переворота, Мушарраф предложил сделать поправки к конституции Пакистана.
Seeking to make permanent his coup, Musharraf has proposed amendments to Pakistan's constitution.
Однако пока еще никто не предложил приемлемые принципы распределения квот на выбросы.
Yet, no one has proposed an acceptable set of principles for assigning emission rights.
Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС.
European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert