Exemples d'utilisation de "предложил" en russe avec la traduction "offer"

<>
Я предложил проводить её домой. I offered to walk her home.
Слышал, Мэйс предложил тебе работу. I hear Mace offered you a job.
Я предложил бы спать вместе. I would offer to share a bed.
Он предложил их мне бесплатно. He offered to hook me up gratis.
Ты ей предложил, она отказалась. You made the offer, so you're covered.
Он предложил нам свою помощь. He offered his help to us.
Он, кстати, предложил провести венчание. He actually offered to officiate the wedding.
Второй группе он предложил вознаграждение, To the second group he offered rewards.
Больше никто не предложил помощь. Nobody else offered to help.
Тогда я предложил им деньги. So I made a cash offer.
Полковник Брэнд предложил нам интересную возможность. Colonel Brand has offered us an interesting opportunity.
Кертис предложил мне работу в Чикаго. Curtis offered me a ob in Chicago.
Я предложил возить его на предприятия. I offered to drive him to these various plants.
Я предложил ему способ загладить вину. I offered him a way to make amends.
Итак, он предложил мне сделать тоже самое. So he was offering me the opportunity to do the same.
Не теперь, когда Каиафа предложил нам мир. Not now that Caiaphas has offered us peace.
Том предложил Мэри работу, и она согласилась. Tom offered Mary a job and she accepted.
Итак, я предложил бы вам три вопроса. So three questions I'd offer you.
Я предложил ему гонку до Сан Тропе. I offered to race him to Saint Tropez.
Я предложил тебе возможность продвинуться в КАБАЛ, Кеннет. I offered you an opportunity to elevate your position within the Cabal, Kenneth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !