Sentence examples of "представляет собой" in Russian
«Пут» представляет собой возможное понижение цены.
Put represents the down direction a price may take.
И это представляет собой сложную действительность.
And the reality that this presents is a complicated one.
Каждая схема представляет собой график вторжения Sandworm.
Each map represents the timeline of an intrusion by Sandworm.
Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
Nigeria is a paradigm of failed development.
Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.
The 1967 war, however, represented an ominous watershed.
Заголовок сообщения представляет собой набор полей заголовка.
The message header is a collection of header fields.
Например, в следующей таблице представляет собой маршрут эскалации.
For example, the following table represents an escalation path.
Евроскептицизм представляет собой все, что не нравится еврократам.
Euroskepticism represents everything the Eurocrats dislike.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение.
Liberal democracy is only a recent invention.
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете.
global warming represents a serious threat to our planet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert