Sentence examples of "предыдущему" in Russian with translation "previous"

<>
Назад – возврат к предыдущему вопросу. Back – Return to the previous question.
Перейти к следующему или предыдущему заголовку Move to the next or previous heading
Переход к предыдущему разделу или элементу. Move to the previous area or item.
Перейти к следующему или предыдущему элементу Move to the next or previous item
Перейти к следующему или предыдущему полю редактирования Move to the next or previous edit field
Перейти к предыдущему результату поиска на странице Jump to the previous match to your Find Bar search
Нажмите B, чтобы вернуться к предыдущему экрану Press B to return to the previous screen
Перейти к следующему или предыдущему полю со списком Move to the next or previous combo box
Если телефон настроен, но заблокирован, обратитесь к предыдущему владельцу. If the phone is set up but locked, contact the previous owner.
Подробные данные содержатся в добавлении 6 к предыдущему докладу. Details are provided in Annexure 6 of the previous report.
В Австралии также ситуация подобна той, которая предшествовала предыдущему кризису. Australia, too, is close to the level that preceded previous crashes.
для перехода к предыдущему или следующему слайду нажмите Назад или Далее; To move to the previous or next slide, select Previous or Next.
Для этого метода требуется модель прогнозов, если предыдущему периоду требовалась модель прогнозов. This method requires a forecast model if the previous period required a forecast model.
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню поддержки, который теперь является сопротивлением. number_3 Price then comes back to the previous support level which has now become resistance
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню сопротивления, который теперь является поддержкой. number_3 Price comes back to the previous resistance level that has now become support
Перейти к следующему или предыдущему абзацу текста в приложении или на веб-странице Move to the next or previous paragraph of text in an app or webpage
Давайте вернемся к предыдущему слайду и добавим путь перемещения для фигуры заднего плана 2. Let's go back to the previous slide and add a motion path to Behind Shape 2.
Нажмите кнопку Далее, чтобы продолжить устранение конфликтов, или кнопку Назад, чтобы вернуться к предыдущему конфликту. Choose Next to keep resolving conflicts. Choose Previous to revisit an earlier conflict.
платежами в счет покрытия непогашенной задолженности за перевозку сборных домов, относящейся к предыдущему финансовому периоду; The payment of outstanding freight charges for consignments of prefabricated facilities related to the previous financial period;
Наш рост ВВП увеличился с 2,3% в среднем по предыдущему десятилетию до 6,5% сейчас. And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.