Sentence examples of "признаешься" in Russian
Если ты не признаешься, обещаю тебе, всё пойдёт по-плохому.
If you do not come clean here, I promise you, it's gonna go the other way.
Остановлюсь, когда ты признаешься в бесконечной любви ко мне.
I'll stop when you admit your everlasting love for me.
Мы не тронемся, пока не признаешься, что ты запал на нашу няню.
We are not going anywhere until you confess you have the hots for our nanny.
И если ты сам не признаешься, я запрошу провести формальное расследование, и плевать, как при этом будет выглядеть моя фирма.
And if you still don't come clean, I'm gonna launch a formal investigation, whether it makes my firm look bad or not.
Слушай, почему ты не признаешься, почему ты на самом деле психуешь?
Look, why don't you admit what this is really about?
Если только ты не признаешься в акте измены и не потянешь за собой королеву.
Unless you confess to an act of treason and take the queen down with you.
Если ты когда-нибудь еще пойдешь в полицейский участок и признаешься в чем-нибудь, не поговорим сначала со мной, я закапаю в лесу еще один труп.
If you ever go to the police again and confess something without talking to me first, I will be burying another body in the woods.
В Вануату признаются традиционные, церковные и гражданские браки.
Custom, church and civil marriages were recognized in Vanuatu.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized.
Что ж, вам хотя бы хватило смелости признаться, и я поражена этим, констебль.
Well, at least you had the courage to come clean, and I admire that, Constable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert